基督徒如何禱告憂鬱、焦慮、恐懼、驚恐發作等..離開

Scroll down to content

mental-600x600

基督徒如何禱告憂鬱、焦慮、恐懼、驚恐發作等..離開

How Christians can pray for healing from depression, anxiety, fear, panic attacks..
– How Christians can pray for healing from mental illnesses
– How Christians can pray for healing from depression and fear
– How Christians can pray for healing from anxiety and panic attack
– How to pray for healing from mental illnesses/psychiatric disorder

作者:馬強盛/顏美娟夫婦
純正福音和復興網站
www.repent-pray-revival.org

2022/9/15

以賽亞書 53:4-5

4 他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。

5 哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得了醫治 we are healed*(在英語中,它是現在完成式)

憂患griefs:  包含(憂鬱、焦慮、恐懼、驚恐發作等)

痛苦sorrows希伯來語(choliy), 表示疾病或病痛 means diseases or sicknesses, 包含疾病、疼痛

Isaiah 53:4-5  King James Version

4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

彼得前書 5:7   須將憂慮卸給神

你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。

1 Peter 5:7 KJV

Casting all your care upon him; for he careth for you.

mental-600x600

以賽亞書 41:10 你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你我必用我公義的右手扶持你

Isaiah 41:10  New King James Version

Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God.

I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.’

腓立比書 4:6-7

6 應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神

7 神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

Philippians 4:6-7 New International Version

Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.

7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

2 Timothy 1:7  New International Version
“For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.

2 Timothy 1:7 KJV
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

提摩太後書 1:7 因為神賜給我們不是膽怯的靈,乃是剛強、仁愛的聖靈健全的思想 sound mind(KJV Bible 直譯)

詩篇 34:18 耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。

Psalm 34:18 KJV

The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

詩篇 30:2耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。

Psalm 30:2  New King James Version

O Lord my God, I cried out to You, And You healed me.

耶利米書 17:14 耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。

Jeremiah 17:14 New International Version

Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.

詩篇 103:1-5 大衛的詩。

1 我的心哪,你要稱頌耶和華;凡在我裡面的,也要稱頌他的聖名!

2 我的心哪,你要稱頌耶和華,不可忘記他的一切恩惠。

3 他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

4 他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。

5 他用美物使你所願的得以知足,以致你如鷹返老還童。

Psalm 103:1-5  New King James Version

1 Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!

2 Bless the Lord, O my soul, And forget not all His benefits:

3 Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,

4 Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,

5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle’s.

約翰一書 4:18

愛裡沒有懼怕,愛既完全,就把懼怕除去,因為懼怕裡含著刑罰;懼怕的人在愛裡未得完全。

哥林多後書 12:9

他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。

2 Corinthians 12:9 KJV

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

加拉太書 5:22-23

22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、

23 溫柔、節制;這樣的事沒有律法禁止。

Galatians 5:22-23 KJV

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law.

Mark 2:17 KJV

When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

馬可福音 2:17 耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。」

馬太福音 6:34  所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮。一天的難處一天當就夠了。

Matthew 6:34 KJV

Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

約翰福音 14:27 我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。

John 14:27 KJV

Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

2 Corinthians 10:5 KJV

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

哥林多後書 10:5

將各樣的計謀、各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使它都順服基督;

詩篇 23:4 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

Psalm 23:4 KJV

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

羅馬書 15:13但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望!

Romans 15:13 KJV

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

以賽亞書 26:3 堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。

Isaiah 26:3 KJV

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

約書亞記 1:9 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪裡去,耶和華你的神必與你同在。

Joshua 1:9 KJV

Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.

1 John 1:9 KJV

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

彼得前書 5:10

10 那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們(make you perfect),堅固你們,賜力量給你們。

1 Peter 5:10 KJV

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

啟示錄 12:11 弟兄勝過牠(魔鬼),是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。

Revelation 12:11  King James Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

以賽亞書 40:31但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

Isaiah 40:31 KJV

But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Psalm 91:1-2 KJV

He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

詩篇 91:1-2

1 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。

2 我要論到耶和華說:「他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。」

詩篇 91:14-15

14 神說:「因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。

15 他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。

Psalm 91:14-15  King James Version

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

羅馬書 12:12 在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

Romans 12:12 KJV  Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

約翰三書 2

2 親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。

3 John 2 KJV

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

詩篇 147:3-5

3 他(耶和華) 醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 他數點星宿的數目,一一稱它的名。

5 我們的主為大,最有能力,他的智慧無法測度。

Psalm 147:3 KJV

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

路加福音 4:18-19

18 「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人,差遣我醫好傷心的人(賽61:1),差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由, 19 報告神悅納人的禧年。」

Luke 4:18-19 KJV

The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.

喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈

the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness

以賽亞書 61:1-3

1 「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

2 報告耶和華的恩年和我們神報仇的日子,安慰一切悲哀的人,

3 賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵喜樂油代替悲哀讚美衣代替憂傷之靈,(beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness) 使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

Isaiah 61:1-3  King James Version

1 The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.

羅馬書 8:11  然而叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來。

Romans 8:11
“But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

神是信實的、可靠的、和值得信賴的

來10:23 也要堅守我們所承認的指望,不至搖動,因為那應許我們的是信實的、可靠的、和值得信賴的,神對自己的話是信實的。

(英文擴大本聖經)

Hebrews 10:23  Amplified Bible (AMP)

“Let us seize and hold tightly the confession of our hope without wavering, for He who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word].”

“Jesus taught that God will grant answers to prayer when prayer is persistent.”  –Charles Finney

「耶穌教導說,只要堅持禱告,神就會垂聽禱告。」-查理斯.芬尼(Rev. Charles Finney)

求到醫治的條件

聖經告訴我們:悔改信純正的福音、停止犯罪、殷勤尋求神,加上求主的憐憫就可以求到醫治(可1:15;約8:11;詩66:18;來11:6;可9:22-24);那麼,任何符合以上條件的人都可以求到醫治。 -馬強盛/顏美娟夫婦

罪會攔阻基督徒領受神的醫治嗎?

罪會攔阻基督徒領受神的醫治嗎?

神會聽假基督徒的禱告嗎?

神會聽假基督徒的禱告嗎?

如何知道自己是不是假基督徒?
https://repent-pray-revival.org/2019/02/20/how-to-know-whether-you-are-a-false-christian/

什麼是純正的福音?
https://repent-pray-revival.org/2019/03/11/what-is-the-pure-gospel-of-jesus-christ/

真假基督徒測驗
https://repent-pray-revival.org/2018/12/27/true-and-false-christians-a-test/

犯罪又不悔改的基督徒會失去救恩嗎?(上)
https://repent-pray-revival.org/2019/01/11/will-unrepentant-christians-loose-their-salvation-part-1/

「貪錢又不悔改的基督徒會失去救恩嗎?」
https://repent-pray-revival.org/2019/02/11/if-a-christian-covets-money-and-doesnt-repent-will-he-loose-his-salvation/
犯罪不悔改的基督徒只會「失去獎賞」嗎?
https://repent-pray-revival.org/2020/01/06/will-unrepentant-christians-only-loose-their-rewards/

書名 不靠藥物也能治好憂鬱症

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: