當神給你金錢的試驗時,你會通過嗎? (葛理翰牧師)

Scroll down to content

當神給你金錢的試驗時,你會通過嗎? (葛理翰牧師)
When God gives you money tests will you be able to pass it?

作者:葛理翰牧師
翻譯者: 馬強盛/顏美娟夫婦
純正福音和復興網站
http://www.repent-pray-revival.org

當神給你金錢的試驗時,你會通過嗎?

「神不會用安逸來試驗被揀選的人,而是用缺乏來試驗他們。
記住:神考驗你不是為了毀滅你,而是為了提升你。你現在經歷的經濟風暴證明,祂正在為你預備更偉大的未來。」 -葛理翰牧師(Rev. Billy Graham)

「缺乏並非詛咒,而是對品格的試驗。」 -葛理翰牧師(Rev. Billy Graham)
“Shortage is not a curse, but a test of character.” -Rev. Billy Graham

金錢的試驗是最難的試驗之一,因為它觸及我們的安全感,暴露我們的恐懼。但如果我們想要真正地行在信心中,就必須面對這些恐懼。

The money test is one of the hardest because it touches our security.
It exposes our fears. But those fears must be faced if we are ever to walk in true faith.

神知道,金錢是對人心最大的考驗之一,因為它揭示了我們真正敬拜的是什麼。
God knows that money is one of the greatest tests of the human heart because it reveals what we truly worship.

你敬拜神還是崇拜金錢?
Do you worship God or do you worship money?


當神用經濟風暴試驗他所揀選的人時,祂是在問一個迴盪在永恆中的問題:你是否信靠神過於你所看到的?
When God tests his chosen with financial storms, He is asking a question that echoes through eternity. Do you trust me more than what you can see?

問題是,在等待的過程中,你是否願意信靠神?
當神用金錢上的困境試驗/考驗你時,祂是在邀請你與祂建立夥伴關係。
神想看,即使要付出代價,你是否仍願意順服他的旨意。

The question is, will you trust Him while you wait?
When God tests you with money struggles, He is inviting you into partnership with Him. He wants to see if you will obey His voice even when it costs you something.

神想知道你的忠心能否經得起考驗或不舒服的情況。蒙揀選的人通過這項考驗,並非因為他們擁有完美的財務狀況,而是因為他們有完全信靠神。正是這份信靠神,能夠移山填海,開啟機會之門,並帶來天上的祝福。

你或許會說:「但我已經盡力做一切對的事情。」為什麼這樣的事情仍然會發生?因為有時,神考驗的是你的耐心,而不是你的表現。

He wants to know if your loyalty can withstand discomfort. The chosen pass this test not by having perfect finances, but by having a perfect trust. And that trust is what moves mountains, opens doors, and calls blessings out of heaven. You might say, “But I’ve done everything right.” Why is this still happening? Because sometimes God tests your patience, not your performance.

神想看看,當等待時間比預期更長時,你是否依然忠心。
神想看看,你的讚美是建立在實際進展上,還是建立在神的應許上。
蒙揀選的人,即使沒有明顯的突破,也始終仰望神。不要被外觀或暫時的困境迷惑。

經濟上的困境並非失敗的標誌,它往往是蒙神恩惠的象徵。

哥林多後書 5:7 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。

He wants to see if you will remain faithful when the timeline stretches longer than expected. He wants to see if your praise depends on progress or on promise.
The chosen keep their eyes on God, even when there is no visible breakthrough.  Do not be deceived by appearances. Financial struggle is not a sign of failure. It is often a sign of favor.

終有一天,困境會結束。當那一天到來時,你會回首往事,意識到神的試驗是你收到的最珍貴的禮物。正是它讓你變得自律、有智慧、謙卑、不可被動搖。神的試驗讓你學會更深切地禱告、更有智慧地奉獻、更愛神和人。

神的試驗讓你發現,真正的財富並非用金錢衡量,而是用勇氣、信心和內心的平靜衡量。

 

所以,繼續前行,繼續相信,繼續信靠神。神看見了你的努力、你的信心、你的眼淚。 

祂知道你付出了多少,祂會在最適當的時機給你獎賞。金錢的試驗不會永遠持續下去。它只是一個階段,旨在準備你更好地管理財務。

There will come a time when the struggle ends. And when it does, you will look back and realize that God’s test was the greatest gift you ever received.
It was the reason you became disciplined, wise, humble, and unshakable. It was the reason you learned to pray deeper, give smarter, and love harder.

It was the reason you discovered that true wealth is not measured in currency, but in courage, faith, and peace of mind. So, keep walking, keep believing, keep trusting. And God sees your effort, your faith, your tears. He knows how much you’ve tried, and He will reward it in His perfect timing. The money test is not forever. It is a season designed to prepare you for greater stewardship.

發表迴響

探索更多來自 The Pure Gospel and Revival website 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading