神的話是生命,是醫治我們全體的良藥

Scroll down to content

GOD'S WORD brings HEALTH & HEALING to our body - YouTube

神的話是生命,是醫治我們全體的良藥

God’s words are life and health to all of our bodies
作者:馬強盛/顏美娟夫婦
純正福音和復興網站
www.repent-pray-revival.org
2022/11/3

神會聽假基督徒的禱告嗎?
https://repent-pray-revival.org/2021/10/14/will-god-hear-the-prayers-of-fake-christians/

禱告蒙垂聽的條件有哪些?

禱告蒙垂聽的條件有哪些?

神的話是生命,是醫治我們全體的良藥

箴言 4:22 因為得著它的就得了生命,又得了醫全體的良藥

神的話是生命,是醫治我們全體良藥

神的話是生命,是醫治我們全體良藥

神的話是生命,是醫治我們全體良藥

神的話語是世界上醫治所有疾病 最好良藥,對於那些相信而一點不疑惑的人,他們會信靠神(trust God)並按字面意思相信(believe it literally),他們會信靠神的良藥勝過西醫有副作用的西藥,每天服神的良藥超過3次/每天憑著信心求神的良藥超過3次!

雅各書 1:6-8  只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人就像海中的波浪,被風吹動翻騰。

7 這樣的人不要想從主那裡得什麼

8 心懷二意的人在他一切所行的路上都沒有定見。

憑著信心求,一點不疑惑!

憑著信心求,一點不疑惑!

憑著信心求,一點不疑惑! 

God's Word Is Medicine – Hangin' Out With God

Proverbs 4:22  NJKV

“For they (God’s words) are life to those who find them, And health to all their flesh.

God’s words are life and health to all of our bodies!

As He Is, So Are We Ministries: His Words Are Life

路加福音 1:37 因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。」

Luke 1:37 Amplified Bible, Classic Edition

For with God nothing is ever impossible and no word from God shall be without power or impossible of fulfillment..

約翰福音6:63 叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈(充滿聖靈能力full of the Spirit, NIV ),就是生命

John 6:63  NIV  “The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are full of the Spirit and life.

因為出於神的話,沒有一句不帶能力/生命/聖靈的。

因為出於神的話,沒有一句不帶能力/生命/聖靈的。

因為出於神的話,沒有一句不帶能力/生命/聖靈的。

馬太福音 8:8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下我不敢當(不配),只要你說一句話,我的僕人就必好了。(I am not worthy, KJV)

只要你說一句話,我的僕人就必好了

只要你說一句話,我的僕人就必好了

只要你說一句話,我的僕人就必好了

Matthew 8:8 NJKV

The centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.

路加福音 7:7 我也自以為不配去見你。只要你說一句話,我的僕人就必好了。

只要你說一句話

只要你說一句話

只要你說一句話

Luke 7:7  NJKV

“Therefore I did not even think myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be healed.

以賽亞書 53:4-5

4 他誠然擔當我們的憂患*,背負我們的痛苦**/疾病,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。

5 哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得了醫治 with His stripes we are healed*(在英文中,它是現在完成式)。

*憂患griefs:  包含(憂鬱、焦慮、恐懼、驚恐發作等)

**痛苦sorrows:  希伯來語(choliy), 表示疾病或病痛 means diseases or sicknesses, 包含疾病、疼痛

Isaiah 53:4-5  KJV

4 Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem Him stricken, smitten of God, and afflicted.

5 But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon Him; and with His stripes we are healed.

*griefs:  includes depression, anxiety, fears, panic attacks, etc.

**sorrows:  Hebrew (choliy), means diseases or sicknesses

馬太福音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話說:「他代替了我們的軟弱,擔當了我們的疾病。」(代替了/擔當了…在英文中,是現在完成式)

代替了/擔當了…在英文中,是現在完成式)

代替了/擔當了…在英文中,是現在完成式) 

Matthew 8:17 NJKV

that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: “He Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.”

彼得前書 2:24他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪使我們既然在罪上死,就得以在義上活因他受的鞭傷,你們便得了醫治

1 Peter 2:24 KJV

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness:

出埃及記 15:26

又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加於埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」

Exodus 15:26  KJV  … for I am the Lord that healeth thee.

啟示錄 12:11 弟兄勝過牠(魔鬼),是因羔羊的血自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。

Revelation 12:11  KJV

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

希伯來書 11:1 信心就是所望之事的實底,是未見之事的確據

Hebrews 11:1  KJV

11 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

-信心就是我們可以得醫治實底/實質,就是我們可以得醫治確據/證據!  

-信心不是盲目的,信心也不是抽象的

-信心就是我們可以得醫治實底/實質,就是我們可以得醫治確據/證據!  

希伯來書 11:6 人非有信就不能得神的喜悅,因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜尋求他的人

Hebrews 11:6  KJV

But without faith it is impossible to please Him: for he that cometh to God must believe that He is, and that He is a rewarder of them that diligently seek Him.

馬可福音 1:40-41

40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」 41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」

耶穌說:我肯我肯我肯

Mark 1:40-41  NKJV

40 Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, “If You are willing, You can make me clean.”

41 Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

希伯來書 13:8  耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

希伯來書 13:8  耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

希伯來書 13:8  耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

耶穌基督昨日、今日、永遠醫治。(希伯來書 13:8, 出埃及記 15:26)

耶穌基督昨日、今日、永遠醫治(希伯來書 13:8, 出埃及記 15:26)

耶穌基督昨日、今日、永遠醫治(希伯來書 13:8, 出埃及記 15:26)

使徒行傳 10:34-35

34 彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人

35 原來各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納

神不偏待人

神不偏待人

神不偏待人

Acts 10:34-35  King James Version

34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

35 But in every nation he that feareth Him, and worketh righteousness, is accepted with Him.

民數記 23:19

19 神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢

Numbers 23:19  NIV

God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act?  Does he promise and not fulfill?

*We are temples of the Holy Spirit, no room for fear, panic attack or sickness.

Jesus is the light dispelling the darkness in my mind.

以賽亞書 41:10 你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

Isaiah 41:10 NKJV

Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God.

I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.’

耶利米書 32:17 「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事

Jeremiah 32:17 KJV

“Ah Lord God! behold, Thou hast made the heaven and the earth by Thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for Thee:

約一5:10 …不信神的,就是將神當作說謊的…

1 John 5:10  “…he that believeth not God hath made Him a liar…”

「有些人禱告求聖靈的澆灌/復興,卻沒有期望會得著。聖經說,…不信神的,就是將神當作說謊的…(約一5:10) 這就是最大的罪。「指控神會說謊」是何等大的污辱和䙝瀆!」-查理斯.芬尼(Charles G. Finney)

“Some pray for the outpouring of the Spirit/revival without expecting to receive it.  “He that believeth not God hath made Him a liar…”(1 John 5:10) This, then, is the greatest sin of all.  What an insult, what a blasphemy, to accuse God of lying!” -Charles G. Finney

民數記 14:11-12

11 耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?

12 我要用瘟疫擊殺他們,使他們不得承受那地,叫你的後裔成為大國,比他們強盛。」

Numbers 14:11-12 NJKV

11 Then the Lord said to Moses: “How long will these people reject[a] Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?

12 I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”

[a] despise

[b] miraculous signs

Numbers 14:11-12 NIV

11 The Lord said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?

12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.”

民數記 14:36-38

36 摩西所打發窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言, 37 這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。

38 其中唯有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。

Numbers 14:36-38  NJKV

36 Now the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report of the land, 37 those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the Lord. 38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive, of the men who went to spy out the land.

民數記 13:30-33

30 迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧,我們足能得勝!」

31 但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。」

32 探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。 33 我們在那裡看見亞衲族人,就是偉人,他們是偉人的後裔。據我們看,自己就如蚱蜢一樣;據他們看,我們也是如此。」

詩篇34:4 我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼

Psalm 34:4 (NIV)“I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears.

箴言 3:24 你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜

Proverbs 3:24 NIV

“When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.

詩篇 147:11 耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

主必救我脫離諸般的凶惡  主必救我脫離每一個邪惡的攻擊

主必救我脫離諸般的凶惡  主必救我脫離每一個邪惡的攻擊

主必救我脫離諸般的凶惡  主必救我脫離每一個邪惡的攻擊 

2 Timothy 4:18 NIV

The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To Him be glory for ever and ever. Amen.

提摩太後書 4:18 主必救我脫離諸般的凶惡,也必救我進他的天國。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

哥林多後書 4:17-18

17 我們這至暫至輕的苦楚要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

至暫至輕的苦楚 成就極重無比、永遠的榮耀

至暫至輕的苦楚 成就極重無比、永遠的榮耀

至暫至輕的苦楚…至暫至輕的苦楚… 至暫至輕的苦楚…

18 原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的,因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。

2 Corinthians 4:17-18 NIV

17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.

18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

箴言 28:1 惡人雖無人追趕也逃跑,義人卻膽壯像獅子。

Proverbs 28:1 NKJV

“The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.

詩篇 56:4 我倚靠/信靠神,我要讚美他的話。我倚靠神,必不懼怕,血氣之輩能把我怎麼樣呢?

Psalm 56:4 (NIV)

In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid.

What can man do to me?”

詩篇 46:1 神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助

Psalm 46:1 (NIV)

“God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

以賽亞書 41:10 你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你

Isaiah 41:10  (NIV)

“Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.”

以賽亞書 41:13 因為我耶和華你的神必攙扶你的右手,對你說:『不要害怕,我必幫助你。』

Isaiah 41:13 (NIV)

“For I, the LORD your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.”

約翰福音 14:27 我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。

John 14:27 (NIV)
“Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.”

詩篇 91:4-5 他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的信實是大小的盾牌。你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭;

Psalm 91:4–5 (NIV)

“He will cover you with His pinions, and under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and buckler. You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day.”

詩篇 115:11 你們敬畏耶和華的,要倚靠/信靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。

信靠

信靠

信靠

Psalm 115:11   (NIV)  “You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield."

馬可福音 1:40-41

有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」

「我肯,你潔淨了吧!」

「我肯,你潔淨了吧!」

「我肯,你潔淨了吧!」

Mark 1:40-41  King James Version

40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

耶利米書 17:14 耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒,拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。

Jeremiah 17:14 NIV

Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.

希伯來書 10:23 也要堅守我們所承認的指望(hope),不致搖動(without wavering),因為那應許我們的是信實的。

Hebrews 10:23  New King James Version

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.

來10:23 也要堅守我們所承認的指望(hope),不至搖動(without wavering),因為那應許我們的是信實的、可靠的、和值得信賴的,神對自己的話是信實的。(英文擴大本聖經)

Hebrews 10:23  Amplified Bible (AMP)

“Let us seize and hold tightly the confession of our hope without wavering, for He who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word].”

「在神沒有任何不可能的事情。一切的不可能都是出於我們,因我們用自己不信的限制來衡量神。」 -史密斯.維格氏維爾(Smith Wigglesworth)

“There is nothing impossible with God.  All the impossibility is with us when we measure God by the limitations of our unbelief.”  -Smith Wigglesworth

路加福音 1:37 因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。

Luke 1:37 Amplified Bible, Classic Edition

“For with God nothing is ever impossible and no word from God shall be without power or impossible of fulfillment..

馬太福音 19:26 耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

Matthew 19:26 KJV “But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.”

詩篇 27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華

Psalm 27:14 NIV

Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.

「耶穌教導說,只要堅持禱告,神就會垂聽禱告。」-查理斯.芬尼(Rev. Charles Finney)

“Jesus taught that God will grant answers to prayer when prayer is persistent.”  –Charles Finney

「若你想要禱告有果效,你就必須在禱告時把自己降服於神的旨意。若你想要禱告有果效,你就必須禱告很多。」-查理斯.芬尼(Rev. Charles Finney)

若你想要禱告有果效,你就必須禱告很多。

若你想要禱告有果效,你就必須禱告很多。

若你想要禱告有果效,你就必須禱告很多。

“To pray effectively, you must pray with submission to the will of God.  If you plan to pray effectively, you must pray a lot.”  –Charles Finney

路加福音 18:1 耶穌設一個比喻,是要人常常禱告不可灰心

常常禱告不可灰心

常常禱告不可灰心

常常禱告不可灰心

主是滿心憐憫、大有慈愛的

雅各書 5:7-11 忍耐候主

7 弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。

8 你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。

9 弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前了! 10 弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當做能受苦、能忍耐的榜樣。

11 那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。

11 Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord—that the Lord is very compassionate and merciful.

希伯來書 6:12並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐(耐心)承受應許的人。

憑信心和忍耐(耐心)承受應許

憑信心和忍耐(耐心)承受應許

憑信心和忍耐(耐心)承受應許

Hebrews 6:12  KJV  That ye be not slothful(lazy), but followers of them who through faith and patience 耐心 inherit the promises.

詩篇 34:15 耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。

詩篇 34:17 義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難

詩篇 34:19 義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,

我們的神是一位慷慨的神

我們的神是一位慷慨的神

我們的神是一位慷慨的神

Our God is a generous God.  God gives generously to all, including me.

God promise to pour out the Holy Spirit on us generously

厚厚澆灌、慷慨澆灌

Titus 3:4-7 New International Version

4 But when the kindness and love of God our Savior appeared,

5 He saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,

6 whom He poured out on us generously through Jesus Christ our Savior,

7 so that, having been justified by His grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

提多書 3:4-7

4 但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,

5 他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。

6 聖靈就是神藉著耶穌基督——我們救主厚厚澆灌在我們身上的,

7 好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣[a]。

詩篇 27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!

Psalm 27:14 NIV

Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.

Psalm 27:14 NKJV

1Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!

2 Corinthians 2:14 NKJV

Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.

哥林多後書 2:14 感謝神,常(永遠always)率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。

感謝神,永遠率領我們在基督裡誇勝!

感謝神,永遠率領我們在基督裡誇勝!

感謝神,永遠率領我們在基督裡誇勝!

詩篇 147:11 耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

如何知道自己是不是假基督徒?
https://repent-pray-revival.org/2019/02/20/how-to-know-whether-you-are-a-false-christian/

什麼是純正的福音?
https://repent-pray-revival.org/2019/03/11/what-is-the-pure-gospel-of-jesus-christ/

真假基督徒測驗
https://repent-pray-revival.org/2018/12/27/true-and-false-christians-a-test/

犯罪又不悔改的基督徒會失去救恩嗎?(上)
https://repent-pray-revival.org/2019/01/11/will-unrepentant-christians-loose-their-salvation-part-1/ 

禱告蒙垂聽的條件有哪些?

禱告蒙垂聽的條件有哪些?

為什麼神不回答大多數人的禱告?

為什麼神不回答大多數人的禱告?   

把肉體釘十字架有多麼重要?

天天把肉體釘十字架有多麼重要?

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: