罪是人類的第一大敵人

作者:馬強盛/顏美娟夫婦
純正福音和復興網站
www.repent-pray-revival.org
2022/6/6

「罪是人類的第一大敵人,也是最大的敵人。為什麼?因為聖經中有超過 7,000 個神的應許,而罪是唯一會阻礙基督徒領受神應許的事情。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

罪是人類的第一大敵人,也是最大的敵人。為什麼?

  1. 亞當和夏娃因此而墮落。
  2. 每個在地獄裡的罪人(包括假基督徒)都因為沒有認罪悔改而下地獄 。
  3. 每個在地獄裡「 失去救恩的基督徒」都因為沒有認罪悔改失去救恩+下地獄「 義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡死亡。」(結18:24)美國曾有位聖經註解家叫做法尼斯.達克(Rev. Finis Dake),他擁有聖靈所賜的超自然恩賜,會一字不漏地背整本聖經,包含標點符號。並且,他平生還花了至少十萬個小時讀聖經。他曾列出118個經文根據,證明犯罪而不悔改的基督徒絕對會失去救恩!
    finis dake

    犯罪又不悔改的基督徒會失去救恩嗎?(上)
    https://repent-pray-revival.org/2019/01/11/will-unrepentant-christians-loose-their-salvation-part-1/

  4. 如果你不認罪悔改,你和你的家人都會下地獄。

什麼是純正的福音?
https://repent-pray-revival.org/2019/03/11/what-is-the-pure-gospel-of-jesus-christ/

真假基督徒測驗
https://repent-pray-revival.org/2018/12/27/true-and-false-christians-a-test/

犯罪不悔改的基督徒只會「失去獎賞」嗎?
https://repent-pray-revival.org/2020/01/06/will-unrepentant-christians-only-loose-their-rewards/

「罪是人類的第一大敵人,也是最大的敵人,因為罪會攔阻基督徒領受神所有的應許(聖經有超過 7,000 個神的應許)。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

“It’s not that God’s doesn’t keep His promises, it is that you keep on sinning instead of keep on praying." -Johnson and Pearl

「不是神不遵守他的應許,而是許多人選擇持續犯罪而不是持續禱告。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

Pin on Faith - Promises of God

“One big problem in today’s Christianity is NOT that God’s doesn’t KEEP His promises, but that Christians are unwilling to crucify the flesh and KEEP praying!” -Johnson and Pearl

「今天基督教的一個大問題並不是神不遵守他的應許,而是基督徒不願意持續把肉體釘在十字架上和不願意持續禱告。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

「每個應許都可以藉著渴慕、信心和禱告來支取。但是聖經說:詩66:18 我若心裡注重罪孽,主必不聽。所以,若基督徒心裡面有犯罪,主是絕不聽他的禱告的,也不可能賜給他任何應許/祝福。光是1個罪,就會攔阻基督徒領受神的應許。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

詩66:18 我若心裡注重罪孽,主必不聽。

罪是人類的第一大敵人,也是最大的敵人。

在整本聖經中,關於「罪」的經文至少出現1,252次。這代表人類的罪惡是個嚴重的大問題,而不是小問題。

Sin is mankind’s #1 and biggest enemy.  In the Bible, sin is mentioned in at least 1,430 times. The word “sin” is mentioned 1,016 times, “transgression” is mentioned 97 times, “iniquity” is mentioned 262 times, and “iniquities” is mentioned 55 times.

罪喜歡誘惑你的肉體,而你的肉體也喜歡被罪誘惑。除非,你每天藉著禱告和把神的話藏在心裡來把肉體釘上十字架。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

“Sin likes to tempt your flesh, and your flesh likes to be tempted by sin, unless you crucify it daily through hiding/storing God’s word in your heart, and by daily prayer. ”  -Johnson and Pearl

詩篇 119:11 我將祢的話藏在心裡,免得我得罪祢

Psalm 119:11  Amplified Bible

“Your word I have treasured and stored in my heart, That I may not sin against You.”

Sin SUCKS and sin KILLS, remember that!

Sin sucks and sin kills, remember that!

sin sucks

Sin SUCKS and sin KILLS, remember that!

Sin SUCKS and sin KILLS, remember that!

Sin SUCKS and sin KILLS, remember that!

sin like bad virus

罪就像一個壞病毒一樣,它需要有宿主()才能存活  

罪是人類的第一大敵人。罪一向都是,也永遠都是人類最大的敵人。

罪就像一個壞病毒一樣,但它需要有宿主才能存活。

罪就像一個壞病毒一樣,它需要你跟它合作,它才能夠誘惑你,把你殺死。

聖經告訴我們,人的肉體(和肉體的邪情私慾),就是罪最喜歡的犯罪伙伴

因此,肉體是人類的第二大敵人

加拉太書 5:24 凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。

肉體是人類的第二大敵人

flesh

Sin is man’s first biggest enemy.  Sin has always been, and will always be, man’s biggest enemy.

Sin is like a bad virus, but it cannot survive without a host!

Sin is like a bad virus, but it needs you to cooperate with it so that it can seduce you and kill you.  The Bible tells us, that the “flesh” and its desires and lusts is sin’s favorite partner in crime. Thus, the flesh is man’s second biggest enemy in life.

The flesh is man’s second biggest enemy in life 

需要你的肉體,才能夠存活和複製

罪需要你的肉體,才能夠存活和複製。就像一個壞病毒一樣,罪需要你的肉體,才能夠存活和複製。

當一個基督徒的肉體沒有被釘在十字架上時,罪就會誘惑並入侵肉體。當一個基督徒的肉體被誘惑去看、聽、想、幻想罪惡的事情,肉體就會容忍罪誕生和複製。

人的肉體連肉體的邪情私慾永遠都會想要更多食物、金錢、性、房子、車子、權力、成就、享樂、娛樂、虛榮和愛世界。

加拉太書 5:24 凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。

雅各書 1:14-15
14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引、誘惑的。
15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。

James 1:14-15 King James Version

14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.

Sin needs your flesh in order to live and reproduce.

Like a bad virus, sin needs your flesh in order to live and reproduce.

When the Christian’s flesh is left un-crucified, will be tempted to let sin in.

When the Christian’s flesh is tempted by looking, thinking, listening, or imagining sinful things, it will allow sin to birth and reproduce. 

The flesh with its affections and lusts will always want more food, money, sex, houses, cars, power, accomplishments, pleasure, entertainment, vanity, and loving the world.

肉體是會得寸進尺的  

「肉體永遠都不會滿足、永遠都想要犯罪更多。肉體是會得寸進尺的,這就是為什麼神的話告訴我們,必須天天把肉體並肉體的邪情私慾同釘在十字架上(路9:23;加5:24) ,並將身體獻上,當作聖潔的活祭(羅12:1-2)。若基督徒體貼肉體、犯罪又不悔改,他就會死在他的罪中,並失去救恩(羅8:6;結3:20)。若基督徒體貼聖靈,他就會有生命、永生、平安。所以,基督徒必須治死肉體,才能得神的喜歡/討神喜悅(羅 8:6-8)。」  -馬強盛/顏美娟夫婦

得寸進尺

Give the flesh an inch, and it will take a mile

“The flesh is never satisfied, and it always wants to sin more.  Give the flesh an inch, and it will take a mile. That’s why God’s word told us to crucify daily the flesh with the affections and lusts (Luke 9:23, Gal 5:24), and offer our bodies a living sacrifice unto God. If Christian is carnally minded, sins and repent not, he will die in his sins and loose his salvation. If a Christian is spiritually minded he/she will have life and peace. (Romans 8:6-7) So mortify your flesh to please God. (Rom 8:6-8)”   -Johnson and Pearl

羅馬書 8:6-7  體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。
7 原來體貼肉體的就是與神為仇,因為不服神的律法,也是不能服;

Romans 8:6-7  KJV
“For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.  Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Romans 8:6-7 Amplified Bible
6 Now the mind of the flesh is death [both now and forever—because it pursues sin]; but the mind of the Spirit is life and peace [the spiritual well-being that comes from walking with God—both now and forever]; 7 the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

羅12:1-2 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。

Romans 12:1-2  King James Version

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: